pühapäev, 31. august 2014

August
178 km on the run
34 km on the bike
3 hours of cardio
Ready to rock my body.

kolmapäev, 27. august 2014

THAT is how HAPPY I am to be soon back at HOME and in TALLINN and in STOCKHOLM
AND
see and enjoy and party with my FRIENDS & FAMILY !!!!!

laupäev, 23. august 2014

perfekter Samstag

Tie up high your hairband. Color your lips bright (so that the all the other dressed-in-grey Austrian senioritas on the steet would also be touched by your "crazyness"). Hop on your bike and drive to the other end of the city to get the fresh and unpreserved and a thousand times tastier fruits, (in the back of my mind I also hope for supporting the small agricultural producers, not so sure about that anymore though). And fill your bike basket with EVERYTHING. Na bitte, das wird genannt perfekter Samstag :)
Massive brunch preparations for tomorrow are on the way.... Can't Wait! Liisa kommt zurück nach Wien :)

neljapäev, 21. august 2014

How You know you're from Estonia

  1. You always use of the word "normal" when something is well 
  2. You always take Kalev chocolate with you when visiting friends abroad
  3. You know that going to the sauna is 80% leisure and 20% washing 
  4. When you were small you thought that the Latvians have six toes
  5. You spit three times over your left shoulder so that everything would go well
  6. Words such as "veoauto", "täieõiguslik" or "jäääär" is easy to pronounce for you 
  7. You like brave speeches
  8. You say, "noh" (sounds like "no") and the word "oota" (which means wait), even when speaking in English that makes people very confused  
  9. Your best friend's girlfriend is your English teacher's daughter and they live next to your grandparents who were your colleagues mentors who are your friends ...
  10. You would think that less than 20% does not count as alcohol drink
  11. You always view thermometer before going out
  12. You are checking both sides of the road before crossing, even if it is one-way traffic
  13. You're smiling when people ask you about your ethnic food
  14. If anyone asks you, "Where is Estonia?" you'll quickly answer "In northern Europe, a little south from Finland" --> never heard about Eastern Europe! We are so different from Latvia and Lithuania.
  15. Your grandma's "handbag" is an old plastic bag that has been used several times
  16. You would think that sour cream goes with everything
  17. When some foreigner speaks Estonian with terrible mistakes you constantly tell him that he is still much better compared to most of the Estonian Russians
  18. You always ignore gendered words in other languages, he-she-it --> who cares? 
  19. Your think that running to a liqueur shop10 minutes before the closing time in Friday evening is a separate sport
  20. You would think that the blue-black-white combination is a cheerful  
  21. Everyone in your family has pictures of funerals
  22. You're so proud of Estonia that if a foreigner should say the Estonian population is 1 million, you quickly fix them by saying its actually 1.3 million  
  23. When someone says "ühesonaga" (that means shortly) then it is followed by a long explanation  
  24. It has been weeks since you last saw actual cash money because everything goes by card, or by mobile phone, or ID-card, or by internet banking
  25. You're assuming that the Internet is widely available in all the other countries
  26. When one day the summer actually arrives, you're probably working that day
  27. You know the names of all three black peoples living in Estonia
  28. You are not impressed of people who speak three different languages  
  29. Your biological clock can understand exactly when 15 minutes of parking in the Old Town is expired
  30. If going somewhere in a city takes more than 10 minutes, you're seriously upset that it is so far away  
  31. You know how to correctly pronounce "jüriööülestõus"  
  32. Your doctor will tell you to go to solarium because of too light skin
  33. Buildings that are higher than 20-storeys are sights for you and you also show these to your visitors
  34. There is an irresistible desire for men to drink beer and women to drink cider and eat barbeque on 23 June 
  35. You're proud that Ernst Hemingway wrote once that in every port in the world you can find at least one Estonian
  36. Ten months of the year it's too dark to stay up and two months is too white to go to sleep

kolmapäev, 20. august 2014

M&H Berliinis

Berliin oma segasummasuvilas toob värvid esile ka meis endas. Lase minna oma ideel, ütle tegelikult, mis sa arvad ja tunne õigust tunda õigust oma sõnades. Naudime head hommikusööki parasjagu siis, kui 7 km jooksusamme karskes hommikuõhus on juba seljataga. Keerame Berliini biiti taustal valjemaks. Tõmbame jalga taksaspüksid ja mõne soojema pulloveri, sest sügist ei anna enam häbeneda. Vihmavarjul aga endiselt pole meie peos kohta, selleks kasutame puid Juudimemooriali kõrval. Metrood, nii kitsad ja väikesed, aga kuuldavasti 100-aasta vanused, täituvad Huvitavate inimestega. Üldine unisexi vaib on silmatorkavalt kinnitunud tänavapilti. Kampsunid juhtuvad selga neile tagurpidi, käekotte kanname seljakottideks, näolappidel korraldame piercing võistlusi ja statemente teeme ühistranspordis õllepudelite ja lillade kukeharjadega argipäeva hommikuil. Berliini Mauer, Checkpoint Charlie, Brandenburgi väravad, Bundestag. Mõned Curry Wursti Stallid ja paljud värvilised karud, kes Beriinile maskotinäo annavad. Jookseme vihmas ja räägime armastusest. Kui siis ära väsime, otsime sooja kodutunnet Eesti kohvikus. Naerame rahvuslike stereotüüpide üle ja janu kustutame ainult külmas veiniklaasis. Küsime, kes on päris rüütlid ja, mis peamine, kus on need rüütlid meie elus? Suvi ära mine siiski veel.. meil on sind oma nooruse taustale kauemaks vaja. Aga, kes veel ei teadnud, siis kõige paremad kokteilid valmivad ikkagi koduköögis. See lihtsalt on nii. Punased huuled ja kontsad ja õhtune vaib. Tellime 14 erinevat valikut parimaid Tai roogasid. Sööme. Naudime. Sööme. Vahepeal aga seletame hispaanlastele, et Austria rahvuskeel on ka saksa keel. Jah, ajab ehk tõesti teie väikesed pead segadusse, eksole. Riigi nimi üks ja keele nimi teine. Šveitsini meie vestlus õnneks ei jõudnud. Eestlased, kurat, te ikka olete üks intelligentne rahvus. Kell 3 öösel naaseme koju uueks kokteiliringiks. Sest need on seal ikka endiselt kõige paremad. Räägime hingede uuestisünnist. Google kinnitab, et eriti suurte ja pisemate hingede vahe on täpselt 6 grammi. Ma otsustan olla 6 grammi võrra raskem. Hommikuks sööme Baileyse jäätist. Ja siis avokaado-laimi-kondenspiima oma. Ja siis veel kama jäätist. Ja seda kõike siis, kui peekoniribadest ja munapudrust on taldrikud puhtaks lakutud. Sest, kui te veel ei teadnud, siis hommikusöök on neist kolmest kõige mõnusam. Mõnnadus jätkub Flohmarktil, taustaks hommikused diskobiidid. Korjame kotid täis Berliini Avant-Garde, ja hinged täis kunsti loovust. Recycling At Its Finest. Taustal täituvad Instagrami news feedid ja muud elu wallid. See lihtsalt käib nii. Huvitav, millal ma nii käima hakkan? Õhtul loeme sammudega meie ilma drastilisi piire ja vaatame ajalooväravaid, jalutame läbi päris Berlinerite ghetto. Distantsilt on põnev, isegi väga. Distantsilt. Totaalne Austria Gemütlich'likkuse vastand. Sööme India lammast. Jällegi üllatavalt hea maitseelamus. Poeme teki alla, paneme küünlad põlema, nopime veinipudelilt korgi ja harime end Prantsuse moeväljadel.
Jää peatse jällenägemiseni Saksa kantsi lipulaev. Berliin, Sa oled üllatusterohke!







Aitäh Kristile ja Kevinile meid kostitamast!

esmaspäev, 4. august 2014

Palmeninsel Regensburgs

Having these moments in your life, when you don't think about how hard it sometimes is, or can be, how frustrating it is when you don't get what you want. Being in these moments you don't think about anything because anything you ever wished for is in these moments with you. We live for these moments. 
Warm der Asphalt, kalt der Drink in der Hand
Heiß die Sonne, kalt der See wohin wir Springen